EVERYBODY
HAS A DEATH ALL HIS OWN
(translated by Brigitte
Orešnik)
I am still
here
like
a how-do-you-do in an empty room,
suitably
dressed, with a suitable hair-do,
with
everything I wanted,
and
did not want in my life.
And
with the mourning on the other side of the mound.
Death does
not come. We carry it with us,
I,
and you, and he.
Everybody
has a death all his own
at
the end of the road,
his
flowers,
sky,
and
love.
I knew him
and loved him.
Now he has
left,
through
a door,
along
a road,
with
a death all his own.
And I am
here –
like
a how-do-you-do in an empty room
carrying
inside me death.
And
the mourning on the other side of the mound.